مهدي مهريزي

113

ميراث حديث شيعه

هستند « 1 » . بغي : تعدّى وظلم نمودن . بَغَتِ السماء وقتي كه زياد شود مطر أو . وهر چيزى كه تجاوز از مرتبه خود نمايد أو بغى است . أصل بغى حسد است پس از آن ناميدند ظلم را بغى ؛ زيرا حاسد ظالم است « 2 » . بغي : كسب نمودن ومنه : « ابْتِغاءَ تَأْوِيلِهِ » « 3 » . « 4 » بلج : درخشنده ، يقول : يبتلج إسفاره . الابتلاج : درخشنده شدن وواضح شدن ، از اين قبيل است قوله « 5 » : رجل بلج الوجه أي مُشرِق الوجه مُسفِر ، والحق أبلج أي واضح ، إسفار به معنى روشنى نمودن است « 6 » . بلس : [ أبلَسَ : ] أي تَحَيَّرَ أو يَئِسَ ، قوله : « فَإِذا هُمْ مُبْلِسُونَ » « 7 » أي آئسونَ مِنَ النجاةِ والرحمةِ أو مُتَحَيِّرونَ . يقول : أبلَسَ أي تحيَّر ، ومنه إبليس إفعيل مِن أبلس يعنى مأيوس شده است از رحمت خدا « 8 » . بلي : يبتلي يعنى اختبار وآزمايش مىنمايد ، از اين قبيل است قوله : « وَابْتَلُوا الْيَتامى » « 9 » « وَإِذِ ابْتَلى إِبْراهِيمَ رَبُّهُ » « 10 » بَلا حَسَن مىشود وسيّئ ، قال تعالى : « وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاءً حَسَناً » « 11 » . أصل أو محنت است ، واللَّه يبلو العبد بالصفح الجميل « 12 » البتة امتحان نمايد شكر خود را ، ويبلوه بما يكرهه « 13 » تا اين كه امتحان نمايد صبر أو را ؛ چنين

--> ( 1 ) . قد علمت يا إلهي ما نالني من فلان بن فلان . . . بطرا في نعمتك عنده ( السجادية : دعاى چهاردهم ) . ( 2 ) . اين قول لحيانى است . ر ك : الغريبين ، ج 1 ، ص 199 . ( 3 ) . سورهء آل عمران ، آيهء 7 . ( 4 ) . وأعوذ باللّه تالي من بغي الظالمين ( الصحيفة السجادية : مقدمه ) . ( 5 ) . در حديث أم معيد آمده است : أبلج الوجه أي مشرق الوجه مسفره ، ويقال تبلج الصّبح وانبلج ، وجل أبلج ومتبلج ويقال : الحق أبلج : أي واضحّ بيّن . رك : الغريبين ، ج 1 ، ص 209 ؛ مسند الإمام أحمد ، ج 1 ، ص 151 . ( 6 ) . وجعلنا ممن . . . يقتدى بتبليج إسفار ( الصحيفة السجادية : دعاى چهل ودوم ) . ( 7 ) . سورهء انعام ، آيهء 44 . ( 8 ) . معجم تهذيب اللغة ، ج 1 ، ص 384 . ( 9 ) . سورهء نساء ، آيهء 6 . ( 10 ) . سورهء بقره ، آيهء 124 . ( 11 ) . سورهء انفال ، آيهء 17 . ( 12 ) . در الغريبين ( ج 1 ، ص 314 ) اين‌گونه آمده است : واللّه يبلو عبده بالصنع الجميل . ( 13 ) . در الغريبين ( ج 1 ، ص 214 ) اين‌گونه آمده است : ويبلوه بالبلوى التي يكرهها .